C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次
匙。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次
匙。
Eux, ne les oublie pas.
他们呀,可别了他们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
经常
记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑年纪,如此惬意,
们,早已
记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会
记
。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别了
匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别给
打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别了
同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快事都
掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
总
记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好男人到处都
。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息时候别
了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
不要求你相信
,但
希望你不要
记
。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台了交待该做
事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。